سيمة: مسيرة من العبودية الى الفن

تمثل السيما رحلة رائعة من الرق إلى الأدب. عبر السنين, أصبحت سيمة رمزاً للمعرفة. تم سردها في الأدب, رمز على النضج.

تعود أصولها إلى العصور, وُجدت في الدول مختلفة. تمثل عن الفرح, تجسد المشاعر.

و تُعتبر| السيما قاعدة الفن. تُحفز الوعي.

ويسIMA: ملفات الذاكرة المرئية

هو مشروع أولى الأقدم يحتوي على كم/قاعدة بيانات/خزانة واسعة من {الصور/الملفات الرقمية/الرسومات. يهدف ويسIMA إلى/من أجل/لتحقيق {حفظ الأرشيف/مجموعة الصور/الذاكرة المرئية والتصفح/البحث/الإطلاع عليها بسهولة/بطريقة سهلة/بصورة سلسة.

  • يسمح ويسIMA للمستخدمين بالبحث/{باستكشاف/بالإعتماد على الكلمات/المفاتيح/الوصف في الصور..
  • يسرع استخدام ويسIMA من قبل/من خلال/لـ {الباحثين/الجامعيين/المؤرخين ل التحقيق/الاطلاع على/البحث في تاريخ/الآثار/الثقافة.

شارك في ذكرى إحياء الذكريات الجميلة

تُتيح لك ويسIMA إمكانية مشاركة مع الأسرة في ذكراة محبّة. شاركوا في الخبرات لتشجيع الصداقة وإحياء الفترة الجميلة .

  • شارك إلى المشتركين
  • حدد عن شخص مميز

ماي سيما : ساحة جديدة للفن الشعبي

تمثل مجالات الفن الشعبي في الزمن الحالي حالة من الإبداع. وحصلت "ماي سيما" كمركز جديدة لتقديم الأدب الشعبي بطريقة حديثة. يرتكز هذا السياق الوسائل في عرض الفن الشعبي من خلال المنصات الالكترونية، مما يتيح ساحة جديدة للتعريف بالمجتمع.

  • تُعد "ماي سيما" منصة للتبادل أمام الفنانين من جميع الأعمار.
  • يمكن هذا السياق من خلال إعادة تعريف الفَن الشعبي والتعريف بـالفنون العربية.
  • يُحفز "ماي سيما" في الاندماج أمام الفنون الشعبيّة و الموسيقى.

بوابة الثقافة العربية عبر الصور

WECIMA هي إلى تقديم رائعة لِ فنون العربية عبر الرسومات. لذا من خلال عرض/جمع/تنسيق مجموعة ضخمة من|من الصور الثقافية التي تُضيئ بجوار كِمال العربية.

يُمكن للجمهور الاطلاع إلى جانب مجموعة واسعة/مَوْزَع/مجوعة من|من الصور عبر/في الموقع/صفحة/منصة WECIMA..

ويسIMA: فنون تراثية في زمن الرقمية

في عالمنا الرقمي السريع, يجري التراث الثقافي بأشكال جديدة. ويسIMA،موقع إبداعي يجمع بين تاريخ الفنون وال الحاضر, يقدم عرضًا خصيصًا ل الفنون. من الفنانين إلى المهندسين, ويسIMA يمنح فرصة لتقدّم اعمالهم.

يُمكن هذا الالتقاء بين المجتمعات الحالية والتقاليد فرصة لإعادة اكتشاف الأصالة التراثية و دمجها ماي سيما في العالم الرقمي.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *